ACTIVE DECK
← BACK TO ドラゴンクエストXI 過ぎ去りし時を求めて S

第一部 ー ソルティコの町(後編)

30 vocabulary entries

(かん)(せい)

noun

cheers; shouts of joy

crowd cheering for the prince

「すごい歓声じゃない。さすがは騎士の国の王子さま

TEXT 10 · L005

()()

noun

knight

central theme; 騎士の国 = country of knights

「だからアタシはずっ騎士として

シルビア · TEXT 41 · L054

1 / 3 LINES

()()(げん)

noun

holding back; going easy

手加減しない = won't go easy

「王子さまだからって手加減しないわ。正々堂々勝負しましょうね。

シルビア · TEXT 10 · L008

1 / 2 LINES

(せい)(せい)(どう)(どう)

adverb

fair and square

fighting honorably

「どんな逆境にあっても正々堂々と立ち向かう!

ファーリス王子 · TEXT 11 · L013

1 / 3 LINES

(しょう)()

noun

match; contest

勝負しましょう = let's compete

「ともかくやるからには真剣勝負!手は抜かないから覚悟し

レディ・マッシブ · TEXT 14 · L086

1 / 3 LINES

(あつか)

noun

handling; treatment

ウマの扱い = handling horses

「チッ!ここでもグレイグが英雄扱いされてるってワケか。まったくむなくそ悪いぜ。

カミュ · TEXT 13 · L043

1 / 3 LINES

(めん)(ぼく)

noun

face; honor; reputation

面目を保つ = save face

「ありがとう勇者さん。キミのおかげで面目を保てたよ。さっそく虹色の枝のことだが……

ファーリス王子 · TEXT 10 · L013

(かん)(どう)

noun

being moved; impressed

感動しちゃった = was moved

「騎士の国のおぼっちゃん!さっきの走りやるじゃない〜!アタシ感動しちゃったわ〜!

シルビア · TEXT 10 · L014

()()(どう)

noun

chivalry; knightly code

recurring theme

「いい?騎士の国の王子さまなんだからいかなる時も騎士道を忘れちゃダメよ。

シルビア · TEXT 11 · L017

1 / 3 LINES

(たび)(げい)(にん)

noun

traveling performer

refers to Sylvia

「ただのしがない旅芸人

シルビア · TEXT 27 · L069

1 / 3 LINES

(ぎょく)()

noun

throne

玉座の間 = throne room

「おそらくこの先の玉座の間に常間を生む魔物が潜んでいるのだろう。

グレイグ · TEXT 37 · L004

1 / 3 LINES

(しょう)(じん)

noun

devotion; dedicated effort

精進いたします = will devote myself; formal

「今後もこの国の王子としてより精進をかさね……

ファーリス王子 · TEXT 11 · L005

1 / 2 LINES

()(きゅう)

noun (place)

sand dune

バクラバ砂丘 = Baklava Dunes

「勇者の星が落ちたのはバクラバ砂丘の方角。デルカコスタ地方へおもむけば何やら見えるやもしれん。

デルカダール王 · TEXT 59 · L046

1 / 3 LINES

()(ばく)

noun

desert

砂漠の殺し屋 = killer of the desert

「よしファーリスよ!行けい!!砂漠の殺し屋を見事捕らえてまいれ!

サマディー王 · TEXT 10 · L039

1 / 3 LINES

(ころ)()

noun

assassin; killer

nickname for the scorpion monster

「よしファーリスよ!行けい!!砂漠の殺し屋を見事捕らえてまいれ!

サマディー王 · TEXT 10 · L039

1 / 3 LINES

(にん)()

noun

mission; duty

今回の任務 = this mission

「そうだ我が息子に魔物を捕らえさせよう!!騎士として成長したお前ならば今回の任務もきっとこなせるであろう!

・サマディー王 · TEXT 10 · L036

()(けん)

noun

dispatch; sending

派遣する = to dispatch knights

「山には魔王の影響で凶暴化した魔物が棲みついているため救出のために借兵を派遣したのですが……

サンポ大僧正 · TEXT 38 · L070

1 / 2 LINES

()(しゃ)(ぶる)

noun

trembling with excitement before battle

king misreads prince's fear

「わはは実力者ほどケンソンするものだ!それに戦いを前にして武者震いも止まらぬとみた!頼もしい限りだな!

サマディー王 · TEXT 10 · L038

(けん)(そん)

noun

modesty; humility

written ケンソン; 謙遜する = be modest

「わはは実力者ほどケンソンするものだ!それに戦いを前にして武者震いも止まらぬとみた!頼もしい限りだな!

サマディー王 · TEXT 10 · L038

()()()

noun

overprotection

過保護に育てられ = raised overprotected

— NO EXAMPLE —

(みん)(しゅう)

noun

the masses; the people

両親や民衆の期待

「ボクは両親や民衆の期待を裏切らぬようできないことでもさもできるかのようにやり過ごしてきた。

ファーリス王子 · TEXT 10 · L050

1 / 2 LINES

ごまかす

verb

to deceive; gloss over

とてもごまかせない = can't fool anyone

「影武者っていったってレースに出たらひと目でバレるだろ?どうやってごまかすんだ?

カミュ · TEXT 09 · L071

1 / 3 LINES

(きゅう)(せい)(しゅ)

noun

savior

この国の救世主だ

救世主かどうかはわからんが……まあそれはいいのじゃ。それよりおぬしに聞きたいことがある。

ロウ · TEXT 52 · L005

1 / 3 LINES

()()

verb

to negotiate; appeal to

父上に掛けあう = negotiate with father

「それじ虹色の枝の件は父上に掛けあうと約束しよう!

ファーリス王子 · TEXT 10 · L056

1 / 3 LINES

(じゅう)(あつ)

noun

pressure; heavy burden

王子としての重圧

「お姉さまあまり悪く言うのもいけませんわ。きっと王子としての重圧があの方を苦しめているのでしょう……。

セーニャ · TEXT 10 · L059

1 / 2 LINES

(すけ)()

noun

helper; reinforcement

とびきりの助っ人 = great helper

「待て待て。心配しないでくれお前たち。とびきりの助っ人を用意したんだ。うん……い?

ファーリス王子 · TEXT 10 · L063

1 / 3 LINES

()(がら)

noun

achievement; credit

ボクの手柄 = my credit/feat

「お前たちいいな?これはボクの手柄だと説明するんだぞ。

ファーリス王子 · TEXT 10 · L097

1 / 3 LINES

(めい)()

noun

honor; prestige

名誉を得る = gain honor

「アナタ本当にこれでいいの?こんなやり方で名誉を得ても何も変わらないと思うけど。

シルビア · TEXT 10 · L100

1 / 2 LINES

()()(よう)(よう)

adverb

triumphant; in high spirits

意気揚々と戻ってくる

「ファーリスが魔物を捕らえて意気揚々とここへ戻ってくる様子がいまから目に浮かぶようですわ……。

TEXT 10 · L044

()ける

verb

to transform; turn over a new leaf

化けるかも = might change for the better

「まっまさか……!魔女が女王さまに化けておったとは!

エッケハルト · TEXT 24 · L007

1 / 3 LINES

Add manual vocabulary

Bulk add vocabulary (JSON)