ACTIVE DECK
← BACK TO ドラゴンクエストXI 過ぎ去りし時を求めて S

第一部 ー 命の大樹(崩落)

26 vocabulary entries

いよいよ

adverb

at last; finally

emphasizing an imminent event

いよいよだな

カミュ · TEXT 54 · L024

1 / 3 LINES

()かう

verb

to head toward

「勇者さん冥府に向かう準備ができましたか?

サンポ大僧正 · TEXT 38 · L101

1 / 3 LINES

(えだ)

noun

branch

「おい勇者。が……

カミュ · TEXT 17 · L056

1 / 3 LINES

()違[ちが]い

noun

mistake; error

間違いあるまい = no doubt about it

「はい。間違いないかと。

マルティナ · TEXT 15 · L008

1 / 3 LINES

(あき)らか

adjective

clear; obvious

na-adjective

「すべてが明らかになるだろう……って。

ペルラ · TEXT 01 · L071

1 / 3 LINES

まばゆい

adjective

dazzling; radiant

「これは虹の橋……」?なんてまばゆいのでしょう

セーニャ · TEXT 57 · L084

1 / 2 LINES

()(どお)

noun

audience (with a superior)

humble/formal

— NO EXAMPLE —

()()

verb

to swallow up

飲み込まれる = passive, to be swallowed

「黒い海に飲み込まれてもう二度と戻らぬものかと思ってしまった……。

ロウ · TEXT 42 · L048

1 / 3 LINES

はじく

verb

to repel; flick away

はじかれた = was repelled

「でかしたぞい勇者!」攻撃をはじく術さえ解けてしまえばこんなヤツおそるるに足らんわ!

ロウ · TEXT 46 · L034

()行[こう]

noun

shadowing; tailing

following someone secretly

「まったくにぶいネズミともだ。誰ひとりとして尾行に気づかないとはな。

ホメロス · TEXT 26 · L015

1 / 2 LINES

はしたない

adjective

unseemly; improper

often of behavior

はしたないマネをされるなマルティナ姫。あなたが何をされようと私に危害を加えることはできない……。

ホメロス · TEXT 26 · L017

1 / 3 LINES

()害[がい]

noun

harm; injury

危害を加える = to inflict harm

「はしたないマネをされるなマルティナ姫。あなたが何をされようと私に危害を加えることはできない……。

ホメロス · TEXT 26 · L017

いしずえ

noun

foundation; cornerstone

figurative foundation

「さあ……よろこびにふるえるがいい。貴様たちはこれから我が宿願を果たすためのいしずえとして犠牲になるのだからな!

ホメロス · TEXT 26 · L019

()標[ひょう]

noun

grave marker; tombstone

「悪魔の子勇者よ!悪魔の子と手を結びし者どもよ!この命の大樹を貴様らの墓標にしてくれよう!

ホメロス · TEXT 26 · L020

()()たない

expression

no match for; can't handle

idiom; unable to compete

「グッ……。あの 真っ黒いオーラのせいでちっとも 歯が立たねえ

カミュ · TEXT 26 · L021

()様[よう]

adjective

strange; bizarre

na-adjective

「その異様なまでのチカラ……まさか……まさがおぬしが……!!

ロウ · TEXT 26 · L022

あだをなす

expression

to do harm; be an enemy to

「皆の者も知っておろう!勇者こそがこの大地にあだをなす者!

デルカダール王 · TEXT 02 · L083

1 / 2 LINES

()める

verb

to dye; taint

魂を魔に染める = taint one's soul with evil

「ホメロス!なにゆえに魂を魔に染めたっ!

グレイグ · TEXT 26 · L027

(べん)明[めい]

noun

explanation; justification

making excuses

「もはや弁明などさせぬ!ホメロスよ!王の御前で成敗してくれる!

グレイグ · TEXT 26 · L028

(せい)敗[ばい]

noun

punishment; execution

成敗する = to punish/execute, archaic tone

「出たな化け物め!このグレイグが成敗してくれる!

グレイグ · TEXT 52 · L055

1 / 3 LINES

()前[ぜん]

noun

presence (of a noble)

王の御前で = in the king's presence

「もはや弁明などさせぬ!ホメロスよ!王の御前で成敗してくれる!

グレイグ · TEXT 26 · L028

1 / 2 LINES

しとめる

verb

to bring down; kill

to finish off a target

— NO EXAMPLE —

()労[ろう]

expression

thanks for your effort

said to subordinates

— NO EXAMPLE —

(なか)直[なお]り

noun

reconciliation; making up

仲直りする = to reconcile

「ボクは……。エマと仲直りしたいんだ。お母さん。ボクはどうすればいい?

勇者 · TEXT 26 · L040

(あく)手[しゅ]

noun

handshake

握手をする = to shake hands

「それからあとはとってもカンタン。笑って……。握手をするだけさ。

ペルラ · TEXT 26 · L042

やり(かえ)

verb

to retaliate; hit back

「とんなにイヤなことがあっても苦しいことをされてもただやり返すのはカッコ悪いことだよ?

ペルラ · TEXT 26 · L039

Add manual vocabulary

Bulk add vocabulary (JSON)