第一部 ー クレイモラン城下町
都
capital; metropolis
poetic word for capital city
「うー寒い寒い!雪の都とかどうでもいいから早く中に入りまし
ベロニカ · TEXT 23 · L002
氷漬け
frozen over; encased in ice
唱える
to recite; to chant (a spell)
呪文を唱える = cast a spell
「そして、魔女が何やら呪文を唱えると突如激しい吹雪が巻き起こりすぐに町全体を包み込みました。
王位
throne; crown
王位を継ぐ = succeed to the throne
「はい。1年ほど前に亡くなった父から王位を継いだ矢先に町がこんなことに……。私もうどうすればいいのか……。
シャール · TEXT 23 · L025
家宝
family treasure; heirloom
「ふふん!そんなの楽勝よ!ここにあるブルーオーブこそ王家の家宝!私が本物だもの間違えるハズがないわ!
シャール · TEXT 24 · L052
宝玉
precious gem; jewel
refers to the blue orb
「このさきにある祭壇には時のオーブとよばれるほうぎょくがまつられています
時の番人 · TEXT 56 · L076
退治
extermination; subjugation
魔女退治 = slaying the witch
「よ〜しっ悪い魔物ちゃん退治にしゅっ
シルビア · TEXT 40 · L069
救援
relief; rescue; reinforcements
救援部隊 = relief force
「グレイグ……。救援に来たのはおぬしらデルカダールの兵だったのだな。
ロウ · TEXT 23 · L048
音沙汰
news; word; contact
音沙汰がない = no word at all
「じつは数日ほど前に来た外国の救援部隊に魔女退治をお願いしたのですが……。苦戦しているのか全然音沙汰がなくて……。
シャール · TEXT 23 · L032
飼いならす
to tame; to domesticate
禁書
forbidden book; banned book
here the book sealing the witch
「リーズレットさんを禁書の中から復活させた人気になりますね……。
セーニャ · TEXT 24 · L093
古代図書館
ancient library
location where the forbidden book was kept
聖獣
holy beast; sacred beast
the beast that absorbs magic
凍える
to be frozen; to be chilled to the bone
「そうか。ではあまりムリをせずだんろで温まった方がいい。ずいぶん凍えておったからな。
余生
remainder of one's life
余生を過ごす
「この計画は成功し魔女を封印した禁書を古代図書館に収めた後私はミルレアンの森でその聖獣と余生を過
エッケハルト · TEXT 23 · L071