第二部 ー 火の祭壇(巫女ヤヤク・前編)
斬る
to cut, to slay (with a blade)
More dramatic/literary than 切る
おぬし
you (archaic)
Archaic 'you'; Rou uses old-fashioned speech
「おぬしならあれを
ロウ · TEXT 26 · L012
聞き覚え
recollection of having heard something
聞き覚えがない = no recollection of hearing it
「……ニズ……ゼルファ?うーん……聞き覚えがありませんな。
サマディー王 · TEXT 52 · L008
微力
one's poor/feeble efforts (humble)
微力ながら = humbly offering my small help
「ロウ殿魔王退治の旅私たちも微力ながら応援いたしますぞ。
サマディー王 · TEXT 52 · L011
宝物庫
treasury, treasure vault
貴重
precious, valuable
な-adjective
「……コホンッ!勇者よガイアのハンマーは父祖の時代からサマディー王国に伝わる貴重な宝物だ。
サマディー王 · TEXT 52 · L024
鍛えあげる
to forge/temper thoroughly, to train hard
Used here of forging metal
「いいかい?あの光の剣の強さはアンタの心の強さ。あの剣を鍛えあげるんだ。決して折れない強き剣に。
ニマ大師 · TEXT 39 · L077
鍛冶場
smithy, forge
「すごい……マグマから、鍛冶場が現れるなんて!この鍛冶場こそ先代勇者ちゃんたちが剣を打っていた場所に違いないわ。
シルビア · TEXT 54 · L003
寝込む
to be confined to bed (from illness/shock)
「ヤヤクさま……!化け物に襲われた神官はいまだにおびえ寝こんでおります。よほとこわい思いをしたので
尻尾を巻く
to turn tail, to run away in fear
Idiom: flee with tail between legs
「化け物ごときに尻尾を巻いて逃げてきおってこのたわけがっ!
ヤヤク · TEXT 52 · L035
欠かせる
to be able to do without
欠かせぬ = indispensable (negative potential)
おぞましい
horrible, hideous, ghastly
「逃げ帰ってきた神官の話では化け物のヤツはするとい牙とツメを持ちおぞましい姿を
ヤヤク · TEXT 52 · L043
巣食う
to lurk, to infest (of evil things)
火竜が巣食う = the fire dragon lurking
「本来なら私が成敗してやりたいところだがこの地に巣食う火竜を倒した時にケガをしてな。今は歩くので精一杯さ……。
ヤヤク · TEXT 52 · L044
出没
to appear (and disappear), to haunt
する-verb
「まずは化け物が出没した西どなりにあるヒノノギ火山の山道を調べてみてくれ。頼んだぞ勇者よ。
ヤヤク · TEXT 52 · L051
いけにえ
sacrifice, offering (living)
Also written 生贄
「かあちゃんがいけにえになるのも全部コイツのせいか……
テバ · TEXT 52 · L102
余波
aftereffect, repercussions
魔王誕生の余波 = repercussions of demon lord's birth
「そうか……魔王誕生の余波がこんな遠くの地にまで……。
ロウ · TEXT 52 · L081
絶やす
to let cease, to exterminate, to run out of
捧げ物を絶やさぬ = not let offerings cease
「つらい旅だろうに彼女らは笑顔を絶やさず沿道で見送る私たちに勇気をくれたものです。
暴く
to expose, to disclose, to uncover
秘密を暴く = expose a secret
「もちろん!全部魔女の正体を暴いたあたしのおかげなんだからちょっとは感謝しなさいよ。
ベロニカ · TEXT 25 · L004
冒涜
blasphemy, desecration
火の神への冒涜 = blasphemy against the fire god
「小僧……よくもジャマしてくれたな!貴様がしていることは火の神への冒涜……。このままでは里は神の裁きを受けるだろう!!
ヤヤク · TEXT 52 · L124
小僧
brat, young boy (derogatory)
Yayaku uses it scornfully toward Teba
「小僧!貴様ごときに何がわかるっ……
ヤヤク · TEXT 52 · L119