第二部 ー プチャラオ村
優雅
elegant, graceful
優雅な身のこなし = graceful movements
「ええ!?シルビアさんの愛馬!?……なるほど!マーガレットの優雅さはシルビアさんゆずりだったのか!
バッチ · TEXT 28 · L059
共感
sympathy, empathy
共感する = to empathize/agree with
「この子たちは大切なアタシに共感して旅の途中でパレードに加わってくれたのよ!
シルビア · TEXT 40 · L013
練り歩く
to parade through, march about
世界各地を練り歩く
「そんなワケで暗い世界に光を照らすためアタシ世界各地を練り歩いて世助けパレードをしていた
シルビア · TEXT 40 · L012
好奇心
curiosity
好奇心でウズウズ = itching with curiosity
恥ずかしがり屋
shy person
悲壮
tragic but brave, grim
悲壮な様子 = grim atmosphere
「あの男ひとりであんな遠くまで行っていたとは何かワケがありそうだな。村の悲壮な様子とも関係があるのかもしれぬ。
グレイグ · TEXT 40 · L036
出番
one's turn, cue to act
アタシの出番 = my turn to shine
「ウフフ……そういうことならアタシたち世助けパレードの出番ねっ
シルビア · TEXT 40 · L037
引っかかる
to be caught/bothered by, nag at
どこか引っかかる = something bugs me
「あのシルビアとかいう者どこか引っかかる。ずっと昔に会ったことがあるような……。
グレイグ · TEXT 40 · L040
先立たれる
to be bereaved (someone dies before you)
ヨメさんに先立たれた = lost his wife
気が立つ
to be on edge, irritated
「スミマセン旅の方。……バハトラのヤツ大事にしてたヨメさんに先立たれただけでなく息子までいなくなって気が立ってるんです。
ボンサック · TEXT 40 · L044
打ち震える
to tremble (with fear)
恐怖に打ちふるえる
「ワタシたちは逃げることもできずにただ恐怖に打ちふるえました。するとヤツはワタシたちを広場に集めこう言ったのです。
ボンサック · TEXT 40 · L046
ずる賢い
cunning, sly
二言はない
to keep one's word
騎士に二言はない = a knight keeps his word
「……騎士に二言はないんでしょ?
シルビア · TEXT 62 · L120
すみか
den, dwelling, lair
住処; here the monster's lair
「フールワールは村人を連れて南の方へ去っていきました。そこにヤツのすみかがあるかもしれ
ボンサック · TEXT 40 · L054
問屋がおろさない
things won't go that easily
そうは問屋がおろさない = it won't be that simple
「ですが……タダで帰してもらえると思ったらそうは問屋がおろしません。
コールフール · TEXT 40 · L074
かぐわしい
fragrant, sweet-smelling
芳しい; used ironically before discovering manure
「……まっまあっ!なんてかぐわしい香り……っ!!
シルビア · TEXT 28 · L068
わびる
to apologize
詫びる; 泣いてわびる = beg forgiveness in tears
「……。勇者。いままでの非礼をわびる。すまなかった。
グレイグ · TEXT 37 · L030
力ずく
by force
チカラずくで奪う = take by force
思い違い
misunderstanding, mistaken idea
「チェロンは父親の本当の気持ちを確かめないまま勝手に思いちがいをしていた。話し合えばわかりあえるものなのだな。
グレイグ · TEXT 40 · L110
とっさに
instantly, on the spur of the moment
咄嗟に; とっさにウソをついた
本心
true feelings, real intention
本心とは真逆の態度 = opposite of his true feelings
「けどもまた魔物が来たら今度こそチェロンを奪われるかもしれねえ。だから本心とは真逆の態度をしてただよ。
バハトラ · TEXT 40 · L115
プチャラオ村
Phnom Nonh (village name)
Also rendered ブチャラオ村 in text
「アナタがプチャラオ村を襲った悪い魔物ちゃんね!村のみんなを返しなさいっ!
シルビア · TEXT 40 · L071