第一部 ー サマディー王国〜ダーハルーネ
等身大
life-size; true to one's actual self
等身大のお前 = your true self
防戦一方
fighting purely defensively
「だが先ほどの戦いで見せた勇気はなかなかのものだったぞ。防戦一方とはいえ騎士の国の王子としてふさわしい戦いだった。
サマディー王 · TEXT 11 · L023
猛将
brave/fierce general
グレイグを指す
「あの勇気があればいつかはお前の目標であるデルカダールの猛将グレイグ殿の隊にも入れるであろうな。
サマディー王 · TEXT 11 · L024
行商人
traveling merchant; peddler
書簡
letter; written document
国王さまの書簡
「おおっそれはサマディー国王さまの書簡!国王さまの許可をいただいたのであれば、通さないワケにはいかぬ!
定期船
regular ferry/liner
港町
port town
ダーハルーネを指す
「なるほどね。でもあそこは港町。もう船に乗って海に出てるかもね〜。そしたらとうやって追うつもりかしら。
シルビア · TEXT 11 · L054
閉鎖
closure; shutting down
ドックは閉鎖中
「命の大樹が落ちてからというもの海には魔物があふれかえって港はほとんど閉鎖状態になっちまった。
ドテゴロー · TEXT 27 · L060
三拍子
three essential elements
三拍子そろう = having all three qualities
「なのでこの空のよっにさわやかで海のように深みを持つ!その三拍子がそろった男を決めるものです。
人格者
person of good character
町長を指す
駆けつける
to rush to; to come running
ウマが駆けつける
「オネエさま〜ッ!」こまったときはいつでも呼んでね!アタシたちどこであろうと駆けつけるから!
ダーハルーネ
Dharma/Dharune (town name)
port town in the game
「ダーハルーネはここより西!」さあしゅっぱ〜つ!
シルビア · TEXT 11 · L062