ACTIVE DECK
← BACK TO ドラゴンクエストXI 過ぎ去りし時を求めて S

第三部 ー デルカダール

27 vocabulary entries

ドブネズミ

noun

sewer rat

Used here as an insult

「フッ……うすぎたない」ドブネズミ共が。このホメロスから逃げられると思う

ホメロス · TEXT 12 · L112

1 / 3 LINES

(かた)

verb

to talk, to relate

「尾行にも気づかぬドブネズミに語る言葉など持たぬ!私の目的は勇者ただひとり!

ホメロス · TEXT 58 · L003

1 / 3 LINES

(もく)(てき)

noun

purpose, goal

「勇者わしらの旅はまだまだ次の目的地へ向かうとしよう。

ロウ · TEXT 24 · L097

1 / 3 LINES

()()

verb

to cut open, to tear apart

「そんなバカなっ……!」闇のオーラを切り裂いただと……!?

ホメロス · TEXT 58 · L006

オーラ

noun

aura

From English 'aura'

「そんなバカなっ……!」闇のオーラを切り裂いただと……!?

ホメロス · TEXT 58 · L006

1 / 2 LINES

(まつ)()

noun

fate, end (of one's life)

Often used for a downfall

「グレイグよこの者の姿を見るがよい……。デルカダール王国の将として仮面を被りつつ裏で魔物に魂を売っていた者の末路じゃ。

ロウ · TEXT 58 · L014

()てる

verb

to die, to come to an end

Literary, refers to dying here

「……こんな所で果ててはあの方へ申し訳が立たぬ!

ホメロス · TEXT 58 · L011

1 / 3 LINES

たぶらかす

verb

to deceive, to trick

— NO EXAMPLE —

(みだ)

verb

to disturb, to throw into disorder

「人民をたぶらかし世を乱した悪魔の手先め。死をもってつぐなうがよい。

デルカダール王 · TEXT 58 · L018

(くち)(ぐるま)

noun

smooth talk, flattery

口車に乗せる = to deceive with smooth talk

「そなたがいなければわしはずっとホメロスの口車に乗せられ魔物たちのたくらみに手を貸していただろう。

デルカダール王 · TEXT 58 · L020

()()せる

verb

to persuade, to convince

「わしは今までホメロスから勇者こそが魔物を呼ぶ存在……。悪魔の子なのだと説き伏せられてきたのじゃ。

デルカダール王 · TEXT 58 · L023

(きょう)(こう)

noun

violent crime, atrocity

「ありがたきお言葉……。ホメロスの凶行を事前に食い止めることができ、幸いでした。

グレイグ · TEXT 58 · L021

宿(しゅく)(てき)

noun

longstanding enemy, archenemy

「……それも大事じゃがまずは16年前に我が国ユグノア王国を滅ぼした宿敵ウルノーガを倒さねばな。

ロウ · TEXT 58 · L029

(いき)をひそめる

expression

to hold one's breath, to lie low

「さ今も世界のどこかで息をひそめているはず。

デルカダール王 · TEXT 58 · L032

1 / 2 LINES

(こう)(せき)

noun

achievements, meritorious deeds

「勇者よ。聞いての通りだ。そなたたちの功績をたたえるため我が城に招待させてほしい。

デルカダール王 · TEXT 58 · L040

(しょう)(たい)

noun

invitation

「勇者よ。聞いての通りだ。そなたたちの功績をたたえるため我が城に招待させてほしい。

デルカダール王 · TEXT 58 · L040

1 / 2 LINES

()()れる

verb

to lead, to take along (people)

「邪神は大勢の魔物を引き連れ邪悪な瘴気で地上をけがしたのです。世界は滅びの時を迎えようとしました。

クーロン · TEXT 59 · L080

1 / 2 LINES

かくまう

verb

to shelter, to hide (a person)

— NO EXAMPLE —

(しん)(こう)

noun

friendship, close relationship

「なんとなく感づいておったよ……。デルカダール王と何十年も親交のあったわしの目をごまかせるわけがなかろう。

ロウ · TEXT 58 · L064

なりすます

verb

to impersonate, to pose as

— NO EXAMPLE —

()(どう)()

noun

mage, sorcerer

— NO EXAMPLE —

なりかわる

verb

to take the place of, to replace

— NO EXAMPLE —

(しゅ)(だん)

noun

means, method

手段を選ばぬ = to stop at nothing

「だがつるぎが……貴様の手に渡った今もはや手段は選ばぬ!ここが貴様らの死に場所となるのだ!

ウルノーガー · TEXT 58 · L073

1 / 3 LINES

(かたき)

noun

enemy, foe (to avenge)

「皆の者も知っておろう!勇者こそがこの大地にあだをなす者!

デルカダール王 · TEXT 02 · L083

1 / 3 LINES

()(もつ)

noun

offering, sacrifice

「来るがよい勇者!貴様のチカラを奪い地上の命すべてを我が供物にしてくれよう!

ウルノーガー · TEXT 58 · L081

(じん)(みん)

noun

the people, populace

人民をたぶらかし世を乱した悪魔の手先め。死をもってつぐなうがよい。

デルカダール王 · TEXT 58 · L018

たくらみ

noun

plot, scheme

「そなたがいなければわしはずっとホメロスの口車に乗せられ魔物たちのたくらみに手を貸していただろう。

デルカダール王 · TEXT 58 · L020

Add manual vocabulary

Bulk add vocabulary (JSON)