第三部 青年時代後半 ー 子供たちの旅立ち
売り物
item for sale
used at the auction
「さあさあいよいよ今日の1ばんの売り物だよ!兄いよいよ今日の1ばんの売り物だよ!
兄 · TEXT 05 · L023
お土産
souvenir, gift
written おみやげ in dialogue
転ぶ
to fall over
通りすがり
passing by
travelers introduce themselves this way
「私どもは通りすがりの旅の者ですが、
杖
staff, rod
Strauss's staff to undo petrification
「はいサンチョおじさん、このつえを使うのね、アニーはストロスのつえを天にこのリノスを1度フリリね、アニーはストロスのつえを天にかざいた!ふしぎな光が
アニー · TEXT 05 · L104
アニー
Annie (Tabitha)
hero's daughter
「はじめましてお父さん。わたしアニーです。
アニメ · TEXT 05 · L112
クーパー
Cooper (hero's son)
hero's son
「おお勇者クーパーよよくぞまいられました。
アイシス · TEXT 05 · L325
坊っちゃん
young master
Sancho addresses the children
故郷
hometown
Martha's hometown
先代
predecessor
refers to King Pankraz
「いやもどられるとは、さすが先代パソパス王の血をひきしおかた。
大臣 · TEXT 04 · L443
大魔王
great demon king
main antagonist
武器屋
weapon shop
ヘンリー
Henry (king of Lainhart)
hero's childhood friend
「ヘンリー王子さま!
兵士 · TEXT 03 · L523
案内
guidance, showing around
城の中を案内
「あそうだ!子どもは子どもどうし、コンズに城の中を案内させよう。
ヘンリー · TEXT 05 · L291
わんぱく
mischievous, naughty
describing Collins
「いやコリンスあいてっ!!ははじめまして……ヘンリーいやー悪い悪い。どうもわんぱくてさー、
ヘンリー · TEXT 05 · L287
アイシス
Isis (queen/place name)
queen of the desert kingdom
「ここにまつられているのがわが国に代々伝わる天空のカブトです。アイシス伝説の勇者であればかぶることができるはずです。
アイシス · TEXT 05 · L318
天空人
person of the heavens
Zenithian race
イブール
Ibul (cult leader)
founder of Order of Light
「大魔王ミルドラースはこのわしに最後の力をあたえたまえ!イブール大魔王ミルドラースはこのわんに最後の力をしかしなにもおこらなかった……
イブール · TEXT 07 · L019
ベネット
Bennett (old sage)
teaches spells
「どうじゃ?この研究を手伝ってみたいと思わぬが?ベネットこの研究を手伝ってみたいと思わぬが?
ベネット · TEXT 03 · L885
エルヘブン
Elheaven (village)
village of the forgotten people
「ここはエルヘブンの材、
小さなメダル
mini medal
collectible item
ルドルフ
Rudolf (demon)
the demon sealed in the jar
「さて……!!ルドルフはどこだ。かくすとためにならんぞ、
それでも、それにしても · TEXT 05 · L631
先祖
ancestor
ごせんぞ様
ノーラ
Nora (dancer)
popular dancer in port town
「さあて……」。明日のノーラちゃんのショーまで何して時間をつぶそうか
奥さま
wife, madam (polite)
polite address
大盗賊
great thief
ゴロステ the legendary thief