Back to Dragon Quest V vocab

幼年時代 ー 船~サンタローズ


Kanji / KanaPart of SpeechEnglish / Notesjmdict

パパス

noun (character)

Papas (character name)

Protagonist's father.

サンチョ

noun (character)

Sancho (character name)

A loyal retainer.

マーサ

noun (character)

Martha (character name)

ルドマン

noun (character)

Ludman (character name)

Wealthy patron.

フローラ

noun (character)

Flora (character name)

Ludman's daughter.

ビアンカ

noun (character)

Bianca (character name)

ダンカン

noun (character)

Duncan (character name)

Bianca's father.

ビスタ(みなと)

noun (place)

Vista Port

Harbor town.

サンタローズ

noun (place)

Santa Rosa (village)

(だい)(じん)

noun (character)

minister

Frequency: ~1,500
noun
1cabinet minister
私は大臣自身と話した。
I spoke to the minister himself.

(さず)かる

verb

to be granted; to be blessed with

Often used as 神に子を授かる (to be blessed by the gods with a child).

Frequency: ~18,500
う-verb ending in "る", transitive verb
1to be awarded (e.g. a prize), to be given an award, to receive (e.g. a title)
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
General Franks received an honorary knighthood.
2to be gifted or endowed (e.g. with a talent)
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
3to be blessed (e.g. with a child)
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
My wife gave birth prematurely to a 1,500-gram baby girl.
4to be initiated (e.g. into a secret)

(ねむ)()()まし

noun

stimulant; something to shake off sleepiness

〜に for 'as a pick‑me‑up': 眠気覚ましに外へ出る。

noun
1keeping oneself awake, fighting off drowsiness, method for keeping oneself awake
私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
I had a cup of tea to keep myself awake.

()()ける

verb

to be half-asleep; to be groggy

Used when someone says odd things just after waking.

る-verb, intransitive verb
1to be still half asleep, to be half awake, to be not yet quite awake
うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。
My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things.

(かぜ)()たる

expression

to get some fresh air

Literally 'expose oneself to the wind'.

expressions (phrases, clauses, etc.), う-verb ending in "る"
1to be exposed to wind
2to (go out to) get some air

()()

verb

to board; to embark; to storm into

Frequency: ~22,500
う-verb ending in "む", intransitive verb
1to board (a train, plane, etc.), to get into (a car), to get on (a bus), to go on board, to get aboard
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
I got on the train for London.
2to march into, to enter, to arrive (at, in)
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!

()(ろう)

expression

thanks for your hard work

Typically used by superiors to subordinates; casual: ご苦労さん。

noun
1trouble (I have put you through), (your) hard work polite (teineigo) language, See also 苦労・1
私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
expressions (phrases, clauses, etc.)
2thank you (for your hard work), I appreciate your efforts usu. to one's subordinate, See also ご苦労さま

(かしこ)まる

verb

to accept respectfully; to comply

Polite set phrase: かしこまりました。= 'Certainly.'

う-verb ending in "る", intransitive verb
1to obey respectfully, to humble oneself, to sit straight (upright, respectfully, attentively) word usually written using kana alone

(さわ)がせ

expression

causing a disturbance; sorry for the trouble

Common apology: お騒がせしました。

調(ちょう)(ごう)

noun

compounding; formulation (of medicine)

調合する = to compound/mix ingredients.

Frequency: ~19,000
noun, する verb, transitive verb
1mixing, compounding, dispensing (e.g. prescription)
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
Sorry, we can't fill this prescription here.

(たん)(ねん)

adjective

meticulous; painstaking

Adverbially as 丹念に = carefully.

Frequency: ~7,000
な-adjective, noun
1painstaking, careful, meticulous, scrupulous, detailed, elaborate
この本は丹念に読まなければならない。
This book should be read with diligence.

(われ)()

noun

crack; fissure

Frequency: ~14,500
noun
1crack, crevice, split, fissure, cleft, rift, chasm, chink, gap
彼は割れ目をパテでふさいだ。
He stopped up the crack with putty.

(げん)(せき)

noun

rough stone; uncut gem

Frequency: ~17,500
noun
1(raw) ore
2unpolished gemstone

(せい)なる

adjective

holy; sacred

Prenominal form (used before nouns): 聖なる石など。

pre-noun adjectival (rentaishi)
1holy, sacred

(さっ)(そく)

adverb

at once; right away

Frequency: ~18,000
adverb (fukushi)
1at once, immediately, without delay, promptly
さっそく仕事にとりかかりましょう。
I will set about my task at once.

()せて()れて

expression

however shabby one may be; for all one's faults

Self‑deprecating fixed phrase.

expressions (phrases, clauses, etc.)
1even though one has fallen on hard times, however down on one's luck one may be

おいそれと

adverb

readily; easily (often with negation)

Common as おいそれと〜ない = not readily.

adverb (fukushi)
1at a moment's notice, readily
おいそれと金はできるものじゃない。
Money cannot be got at bidding.

()()()

adjective

mysterious; strange; wondrous

な‑adjective; also used as a noun.

Frequency: ~6,500
な-adjective, noun
1wonderful, marvelous, strange, incredible, amazing, curious, miraculous, mysterious
この刀には不思議ないわれがある。
This sword has a strange history.
adverb taking the 'to' particle
2strangely enough, oddly enough, for some reason, curiously

()(かみ)

noun

proprietress; landlady (of an inn, etc.)

Colloquial: おかみさん。

Frequency: ~12,500
noun
1proprietress (of a traditional Japanese inn, restaurant, or shop), landlady, hostess, mistress, female innkeeper

Add Manual Vocabulary

Bulk Add Vocabulary (JSON)